دوستان دیگه مطمئن باشید دوبله نماوا علاوه بر اینکه گران ترین دوبله تاریخ ایران میشه بهترین دوبله تو تاریخ ایران هم میشه طبق گفته های نماوا آقای پطرسی تو دوبلشون حضور دارن در واقعه به بهترین شکل ممکن و با همون دوبلور های قبلی و ترجمه قوی انجام میشه اما نایت میتونست مثل نماوا صبر کنه تا آقای پطرسی هم بیان و نقش ثور رو بگن در حال دم نایت مووی گرم
دوبله این فیلم حتی یا ترکیب دوبله ها که دیبا به عنوان دوبله ویژه انجام میده یه دوبله عالی نمیشه . میدونم که نایت همه تلاشش رو کرده اما دوبله بسیار سختی هست حتی نماوا هم نمیتونه از پس دوبله شم بر بیاد هرچقدر هم سعی کنن نمیتونن دوبله عالی بسازن در واقعه دوبله این فیلم تنها و تنها کار تاینی فقید بود دوبله ای با بهترین صدا گذاری و ترجمه قوی اما در هرحال امیدوارم نایت بتونه تو کارش موفق باشه
آقایی که گفته بودین آقای مظفری به جای دور حرف میزنه من از مدیران پرسیدیم و تنها جوابی که بهم گفتن این بود که تا دوبله منتشر نشه هیچ اطلاعاتی نمیدیم بعد شما از کجا فهمیدی ؟؟؟؟